Page 1 of 2

Nuovi progetti in corso!!!

PostPosted: Fri Apr 02, 2004 10:14 pm
by Doppiapunta
Ciao a tutti
Siamo lieti di annuciarVi ben tre nuovi progetti, che si aggiungeranno a quelli gi? in corso:

STAR TREK DEEP SPACE NINE - THE FALLEN

ALIENS VERSUS PREDATOR 1

ZANZARAH - THE HIDDEN PORTAL


Speriamo che Vi siamo graditi.
Ciao a tutti :P
Doppiapunta :twisted:

PostPosted: Thu Jun 17, 2004 11:45 am
by Santa
A che punto ? lo sviluppo di "STAR TREK DEEP SPACE NINE - THE FALLEN"?
Grazie

PostPosted: Fri Jun 18, 2004 3:13 pm
by Doppiapunta
Ciao Santa e benvenuto nella community!
Al momento la traduzioen di Deep Sapce Nine - The Fallen procede molto a rilento per i vari impegni del team nella vita privata e con i restanti progetti in via di conclusione! ;)
Appena ci saranno novit? di spicco sul processo di traduzione ne avrete tutti notizia!
Grazie di aver postato e ancora BENVENUTO! :P
Doppiapunta :twisted:

PostPosted: Mon Jun 21, 2004 11:41 am
by Santa
Grazie per il benvenuto e star? sintonizzato.

PostPosted: Mon Sep 06, 2004 7:20 am
by Frankmaster
Santa wrote:Grazie per il benvenuto e star? sintonizzato.
Salve a tutti!! Come vi butta!! Da quanto tempo! Avevo gi? una traduzione di Undying,ma visto che so che la qualit? del vostro impegno non ? seconda a nessuno ho deciso di rimpiazzarla con quella fatta da voi :lol: ad occhi chiusi.. Purtroppo ho saputo che Neonemesis ha chiuso inspiegabilmente (visto che era un sito di assoluto successo che copriva forse oltre il 70% del panorama delle traduzioni di giochi. Davvero spiacevole come notizia.. ma credo che in fondo avessero anche loro qualche remora su ci? che alla fine si ? presentato come l'inevitabile. Io personalmente devo confidarvi che tengo molto ad uno dei progetti in particolare che voi state portando avanti :D . Mi riferisco a Zanzarah che vi consigliai per via dell'ottima traduzione che realizzaste con American McGee's Alice. Rimango sintonizzato per ulteriori novit?. Ciaooooo ;)

PostPosted: Mon Sep 06, 2004 11:45 am
by Doppiapunta
Ciao Frankmaster!
grazie per i complimenti! :P
Zanzarah ora mai ? in fase di conclusione..se ne sta occupando Socmelll, che ? capo progetto, assieme ad altri membri del team, quindi sicuramente lui sapr? dirti qualche cosa di + in merito! ;)
Per quanro riguarda Neonemesis..effetivamente la notizia ci ha colti tutti di sorpresa e devo dire che ci ha provocato non poco dispiacere. :(
Cmq Neonemesis faceva da siti i riferimento delle traduzioni e delle conversoni ( ti prego non confonderle anche tu ;) )ma i lavori di traduzione li trovi sui siti dei variteam di tarduzione.
Per quanto riguarda le conversioni ? nato un nuovo sito che si occuper? di rilasciare le conversioni per i vari giochi futuri e quelle gi? uscite che appartenevano all'archivio di Neonemesis e si chiama The Black Hole.
Eccoti il link:

The Black Hole

Ciao ti faremos apere in merito
Doppiapunta :twisted:

PostPosted: Mon Sep 06, 2004 12:09 pm
by Socmelll
Ciao Frankmaster,
sono felice che tu abbia scritto in merito a Zanzarah. Avevo avuto qualche settimana fa una "crisi esistenziale" :) perch? pensavo di aver avviato un progetto che interessava solo a me e non aveva un feedback positivo da parte dei restanti videogiocatori. Per questo post come il tuo fanno molto piacere e spronano a lavorare pi? in fretta e pi? allegri ;).

Sono felice di comunicarti che la traduzione ha raggiunto il 75% e molto presto sar? terminata anche se seguir? una non corta fase di betatest. La qualit? delle nostre traduzioni infatti si basa su una accurata (minuziosa direi) fase di testing che rende il tutto corretto coerente e piacevole. Per quanto riguarda questa fase non so quanto tempo ancora occorrer? , ma tu continua a passare da queste parti e sar? felice di darti altri aggiornamenti.

Ciao
Soc

PostPosted: Mon Sep 06, 2004 9:41 pm
by Frankmaster
Doppiapunta, volevo ringraziarti per l'indirizzo che mi hai dato.. servir? sicuramente a risollevare un p? gli animi di tutti noi affamati di lingua italiana :P . Volevo inoltre ringraziare Socmelll per l'aggiornamento di cui avevo tanto bisogno, visto che da parecchio nn ricevevo pi? notizie del grande Zanzarah. Meglio cos?, mi hai fatto gradire la buona nuova in un colpo solo. A presto!! :mrgreen:

PostPosted: Thu Apr 21, 2005 1:08 am
by Doppiapunta
Traduzione di Zanzarah rilasciata.
Recatevi sullahome del sito.
Ciaooo

PostPosted: Thu May 05, 2005 6:09 am
by Santa
Il progetto di Star Trek DS9 The Fallen ? morto o ? ancora attivo?
Grazie

PostPosted: Thu May 05, 2005 10:58 am
by Doppiapunta
? ancora attivo, ma al momento non ? quello che gode della nostramaggiore attivit? ;)
Non ti preoccupare che sar? portato a termine anche quello :)
Ciaooo

suggerimento per nuovo progetto

PostPosted: Fri Feb 23, 2007 4:53 pm
by fabian
:oops: sono un nuovo utente e non so se posso prendermi la libertà di richiedere traduzioni cos' da subito con ill primo post, ma ci provo, conoscete i giochi "Psychotoxic" e The Stalin Subway"? Tutti molto complessi e molto in inglese, del primo non ho trovato nulla del secondo l'unico sito che dice di avere la traduzione è Tir-Evolution ma non si riesce a scaricarla, potete fare qualcosa?
grazie
Fabian

PostPosted: Fri Feb 23, 2007 10:53 pm
by Doppiapunta
Ciao
sono Doppiapunta.
Benvenuto nella community.
Non conosco i giochi che hai citato se poi uno di questi è già stato tradotto da altri non vedo perchè dovremmo farlo anche noi.
Cmq ho cercato di aiutarti e sono andato sul sito dei Tir-evolution per vedere come mai nonera scaricabile la traduzione e precisamente sono andato qui:

http://www.tir-evolution.com/forum/showthread.php?t=12

Nella pagina c'è il link per scaricare la traduzione che se lo clicchi è dead ovvero non porta a nulla.
Questo sarebbe il link diretto che non funziona:

http://www.tir-evolution.com/traduzioni ... vo_1.0.exe

Il realtà se guardi bene il link ed hai un pò di spirito di osservazione noterai che molto probabilmente è stato fatto un errore di battitura nel link quando è stato messo..in particolare manca una "/" tra "stalinsubway" e "the_stalin_subway_tirevo_1.0.exe".
Infatti se l'intento del team di traduzione era quello di ordinare le patch una per cartella chiamate col nome del gioco beh allora li manca una sbarra indicante la cartella e che il file è dentro la cartella.

La mia intuizione è stata giusta infatti basta fare una prova e correggere manulamente il link nella barra dell'explorer e TADAM ecco che la traduzione c'è..eccome. ;)
Guarda qui:

http://www.tir-evolution.com/traduzioni ... vo_1.0.exe

Questo per dirti di non fermarti alla prima apparenza o al primo ostacolo ma di indagare bene :)
Spero di esserti stato di aiuto :)
Ciaoooo

AvP?

PostPosted: Fri Jan 06, 2012 5:35 pm
by DarkScythe
Scusate se riappaio ogni tanto, ma sono ancora vivo XD
Intanto congratulazioni per aver rilasciato la 1.1 di Grandia2, appena ho un paio di minuti la proverò.

E poi la vera domanda: AvP che state traducento è il primo primo? Quello del 1999?
Me lo son gustato da cima a fondo, tutte le campagne completate, tantissimi salti sulla sedia giocando come marine XD
E' passato talmente tanto tempo che non ricordo neanche se a suo tempo avevo cominciato già a indagare sui file di AvP...
So che siete presi con altri progetti, se mi fate avere il testo posso darci un'occhiata. Posso mettermi di lena a tradurre pagine di testo, ma con la grafica son abbastanza impedito.
A meno che non abbiate già fatto ovviamente ;p

Se per caso non fosse quello del 1999, ho giocato e finito tutti gli AvP per pc, quindi non mi faccio problemi e ho ben presente il background per la traduzione.
In ogni caso complimenti come sempre, aspetto sempre buone news.

Re: Nuovi progetti in corso!!!

PostPosted: Sat Jul 21, 2012 12:39 am
by hdhfg
Grazie per il benvenuto e star? sintonizzato.
Salve a tutti!! Come vi butta!! Da quanto tempo! Avevo gi? una traduzione di Undying,ma visto che so che la qualit? del vostro impegno non ? seconda a nessuno ho deciso di rimpiazzarla con quella fatta da voi ad occhi chiusi.. Purtroppo ho saputo che Neonemesis ha chiuso inspiegabilmente (visto che era un sito di assoluto successo che copriva forse oltre il 70% del panorama delle traduzioni di giochi. Davvero spiacevole come notizia.. ma credo che in fondo avessero anche loro qualche remora su ci? che alla fine si ? presentato come l'inevitabile. Io personalmente devo confidarvi che tengo molto ad uno dei progetti in particolare che voi state portando avanti . Mi riferisco a Zanzarah che vi consigliai per via dell'ottima traduzione che realizzaste con American McGee's Alice. Rimango sintonizzato per ulteriori novit?. Ciaooooo

______________________

Herren Sonnenbrille