Nuovi mebri entrano nella famigghia: Spurs ed Equalizer
Ciao belle gioie! Devo dire che è passato un po’ di tempo da quando ci siamo sentiti l’ultima volta. Oggi abbiamo diverse belle notizie per Voi.Da dove iniziamo? Non so...vediamo... siamo felici di annunciare l’entrata nel team di due nuovi membri : Spurs ed Equalizer. Vedrete molto presto la loro abilità di grafici nella patch di Zanzarah. Infatti questi due baldi giovini sono gli autori delle modifiche grafiche effettuate in alcune parti della traduzione di Zanzarah. A proposito della tale traduzione vi annunciamo che siamo veramente in procinto di rilasciarla...diciamo pure che contiamo i giorni sulle dita di una mano. Cominciate pure a scaldare il modem ;) Ultima cosa prima di salutarVi: alcuni utenti ci hanno segnalato dei problemi riguardanti i download. Ci scusiamo per il disagio e vi assicuriamo che stiamo facendo tutto il possibile per fixare il problema. Ciao a tutti. A prestissimo Doppiapunta
Ciao aragazzi. chiunque voglia comunicare qualcosa è pregato di farlo via forum... ci siamo.. abbiamo solo avuto grossi problemi di spammers e molto è andato perso nelle varie ripulite...
Ciao Doppiapunta! Per la traduzione di Ys Oath potrei passarsi la versione Gog.com che dovrebbe essere identica alla versione Steam, così hai modo di vedere che succede. Non ho visto la discussione nel forum quindi ho scritto qui!
E' ufficialmente uscito Ys 7 per pc, se qualcuno trova degli shots o meglio dei filmati, oppure un commento tecnico o recensione, scriva informazioni. grazie!
Ragazzi aprimo una discussione evediamo cosa si può fare. Fino a quando non ho la versione di STEAM non posso dirvi nulla. Dubito che abbiano fatto migliorie, se non cambiare gli eseguibili, cosa che hanno sempre fatto , lasciando di fatto i bug irrisolti ed introducendone altri....vedi la versione di Ys Origin per windows 7 che proprio su windows 7 crasha nel finale.
Doppiapunta è possibile uniformare la traduzione di "Ys the oath in felghana" per la nuova versione uscita su steam ieri 19 Marzo 2012 (versione 1.2.1.0). Ci sono file con nomi diversi e con dimensioni magiori, la patch ita non viene installata correttamente. Per farla funzionare ho dovuto copiare i file della patch ufficiale 1.2.0.3 e poi applicare la traduzione. Però così si perde quello che hanno migliorato in questa versione. Grazie
Pare che XSEED stia approdando su Steam con alcuni titoli Falcom. Certo preferirei non finisse su una piattaforma con DRM e adoro ancora le scatole che fa la Falcom, ma forse una speranza che riprendano a fare giochi per PC c'è.