A little gift for the new year: Xanadu Next Translation v. 1.1 released
Hi guys
this is the first post of the year and so.... HAPPY NEW YEAR!!!!
Nothing changed in our lives 'till now...we will see in the future.
Well.. this is a little gift for the new year:
Xanadu Next Translation patch v. 1.1 is released.
As you will read in the read-me file, it fixes an important bug in the World of the Dead Maze and it adds the translation for the final boss of the same level.
You really have to thank Gho for this fast and useful fix since he fixed the translation in really few time.
It's my fault if the patch wasn't released 'till now but I hope you all will excuse me for being late with this new release.
So... few details... there are two new files in our Download Section:
1) the simple fix for the users who already installed the previous 1.0 version
2) the new and complete Xanadu Next UK patch 1.1 for the ones that didn't install the previous patch.
Please follw the instructions in the read-me files inside the archieves.
Ciao aragazzi. chiunque voglia comunicare qualcosa è pregato di farlo via forum... ci siamo.. abbiamo solo avuto grossi problemi di spammers e molto è andato perso nelle varie ripulite...
Ciao Doppiapunta! Per la traduzione di Ys Oath potrei passarsi la versione Gog.com che dovrebbe essere identica alla versione Steam, così hai modo di vedere che succede. Non ho visto la discussione nel forum quindi ho scritto qui!
E' ufficialmente uscito Ys 7 per pc, se qualcuno trova degli shots o meglio dei filmati, oppure un commento tecnico o recensione, scriva informazioni. grazie!
Ragazzi aprimo una discussione evediamo cosa si può fare. Fino a quando non ho la versione di STEAM non posso dirvi nulla. Dubito che abbiano fatto migliorie, se non cambiare gli eseguibili, cosa che hanno sempre fatto , lasciando di fatto i bug irrisolti ed introducendone altri....vedi la versione di Ys Origin per windows 7 che proprio su windows 7 crasha nel finale.
Doppiapunta è possibile uniformare la traduzione di "Ys the oath in felghana" per la nuova versione uscita su steam ieri 19 Marzo 2012 (versione 1.2.1.0). Ci sono file con nomi diversi e con dimensioni magiori, la patch ita non viene installata correttamente. Per farla funzionare ho dovuto copiare i file della patch ufficiale 1.2.0.3 e poi applicare la traduzione. Però così si perde quello che hanno migliorato in questa versione. Grazie
Pare che XSEED stia approdando su Steam con alcuni titoli Falcom. Certo preferirei non finisse su una piattaforma con DRM e adoro ancora le scatole che fa la Falcom, ma forse una speranza che riprendano a fare giochi per PC c'è.