Page 2 of 2

PostPosted: Thu Jul 24, 2003 12:48 pm
by Micartu
Ok sei promossa a pieni voti per? quella riga ? sbagliata. In realt? dice:

Ho fatto fuori i fratelli Covenant perch? era necessario, lo dovevo a Jeremiah (per dovere nei confronti di Jeremiah) e l'ho fatto anche perch? provavo piet? per le loro devastate distrutte anime. Ma con Otto Keisinger non ? cos?. ecc.

Siblings significa fratelli,fratellastri e Covenant (dovete stare attenti alle maiuscole) ? il cognome della famiglia (s? effettivamente il cognome vuole dire "congrega" "patto" e questo non ? casuale :twisted: )per? ragazzi lo ridico perch? non ? la prima volta Covenant ? il cognome della famiglia di cui Ptrick sta uccidendo i membri.
"Dispatched" invece in questo caso ? un'estremizzazione del termine "sbrigarsi di" "occuparsi di" quindi in questo caso "uccidere" perch? il protagonista se l'? appena spassata a far fuori tutti i membri della famiglia.

Comunque la tua traduzione ? buona quindi mi ritengo (e penso anche gli altri :D ) pienamente soddisfatto!
Quindi benvenuta nel team da parte mia!
Ora prendo la tua traduzione la sistemo e la inserisco tra i brani di Undying ovviamente col tuo permesso!

PostPosted: Thu Jul 24, 2003 1:03 pm
by Micartu
Colgo l'occasione, visto che questo per ora mi sembra il thread + lungo e frequentato da tutti, per ringraziare Cdmp e Bianconiglio per essersi resi cos? tanto disponibili e per averci aiutato cos? tanto con Hexen 2, grazie ragazzi! Se questa traduzione esiste ? gran parte merito vostro!

PostPosted: Thu Jul 24, 2003 1:45 pm
by Socmelll
Ciao ragazzi,
l'esame ? andato molto bene (30L) :D
Io sono in partenza per le vacanze....spero ogni tanto di trovare un pc per vedere come stanno andando i vostri lavori e sopratttutto come ? terminato il lavoro di hexen 2 ....sigh...verr? pubblicato senza di me....sob
Vabb? buone vacanze
Vado a godermi sole e cazzeggio
ciao
Soc

Re: Translation

PostPosted: Thu Jul 24, 2003 1:53 pm
by cdmp
BluEyes7 wrote:...Salve! Ho risolto l'arcano.La parola era "siblings"...


Appunto.. 8) :D

PostPosted: Thu Jul 24, 2003 3:22 pm
by BC
l'unico che agli esami ha una media di 25 sono io ? :(
Ahahua buona vacanza soc.. grazie mic per l'apprezzamento e BENVENUTA alla pulzella nel nostro clan :P

WOW!

PostPosted: Fri Jul 25, 2003 12:04 pm
by BluEyes7
Grazie ragazzi!Allora anche io faccio parte del team.Wow! 8) Per quanto riguarda l'errore....beh...mi dispiace,ma non conoscendo il gioco..non avevo idea che fosse un cognome.Sorry,far? pi? attenzione alle maiuscole la prox volta.Bene....cosa devo tradurre ora? :D Aspetto novit?.Grazie ancora a tutti!

Bye

Vanda

PostPosted: Fri Jul 25, 2003 12:34 pm
by Doppiapunta
Ok Ragazzi..appena ho dieci secondi di tempo..ma giusto dieci..aggiorni il sito con i nuovi membri del Team BC e BlueEyes!!!
Inanto i nuovi membri appena citati sono rpegati di fornirmi ICQ Number e Mailda mettere nei contatti!!!
Sono pregati di inViarmi ci? via PM....cavoli come sono formale per?!!! :D
Ciao a tutti aspetto i dati e aggiorner? il tutto :P
Ciao Ciao :P
Doppiapunta :twisted:

PostPosted: Fri Jul 25, 2003 8:53 pm
by trephwood
SEI GRANDEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE

PostPosted: Sun Jul 27, 2003 10:35 am
by BluEyes7
quando posso tradurre qualcos'altro??? :o

PostPosted: Thu Jul 31, 2003 12:36 am
by Micartu
Ciao Blu io vorrei darti un paio di pezzi di Star Trek da tradurre ma mi devi dare la tua mail...dal forum non riesco a raggiungerti!

PostPosted: Thu Jul 31, 2003 4:51 am
by Doppiapunta
Mik la mail la trovi sul sito alla pagina members...
ciao ciao :P
Doppiapunta :twisted:

PostPosted: Thu Jul 31, 2003 4:54 am
by Doppiapunta
Ho appena prova la funzione invio mai del forum e funzia..non capisco quale sia stata i problema..forse dovevi metter eil titolo alla mail boh.. :?
abb? se il problema si ripresenta fammi sapere grazie :wink:
Ciao ciao :P
Doppiapunta :twisted:

PostPosted: Thu Jul 31, 2003 7:04 am
by Doppiapunta
Ragazzi per favore per quanto riguarda le traduzioni e le parti da fare da parte dei membri del Team postate nella sezione NOSTRA che ? stata fatta apposta...i Membri del Gaucci Team sanno cosa intendo :wink: ...e non qui grazie. :)
Motivo per cui posto questo post e chiuedo il TOPIC. :wink:
Ciao Ciao a tutti :P
Doppiapunta :twisted: