Rilasciata patch di traduzione Soldier Of Fortune ITA 1.1b
Ciao a tutti Voi!
Sono passati pochi giorni dall'uscita della patch di traduzione di Soldier Of Fortune ma siamo già pronti a darVI altre notizie succulente.
Innazitutto tutto il Team ringrazia tutti Voi per il supporto che ci avete mostrato in questi giorni e per le gentilezze ed il calore che ci avete mostrato!!!Grazie di cuore a tutti Voi!!!
Passiamo ora a darvi alcuni aggiornamenti:
- abbiamo rilasciato due nuove patch di traduzione di Soldier Of Fortune : la versione 1.1b.
State tranquilli si tratta sempre della stessa versione della patch di traduzione con un file size più contenuto ( 1,3 MB ) e in due versioni differenti : ovvero la patch "Base" è dedicata a quelli che hanno la versione "Base" del gioco mentre la versione "Platinum" è dedicata a quelli che hanno la versione Platinum del gioco.
Questo perchè da alcuni utenti ( grazie Red XII ) ci è stato segnalato che la prima versione della patch non era compatibile con le versioni "Gold" e "Platinum" del gioco.
In realtà per passare dalla versione "Base" del gioco alla versione "Platinum" basta scaricare dal sito ufficiale della Raven Software la patch Gold per SOf1 e quella Platinum ed applicarle in successione.
Installate le patch ufficali sulla versione "Base" del gioco si arriva alla versione "Platinum".
Fatto ciò potete applicare la versione "patch ITA Platinum Ed." per giocare il gioco in italiano.
Le due nuove patch vengono fornite del loro nuovo relativo HASH MD5 che le identifica come originali e che Vi permetterà di distinguere le versioni pulite da quelle fasulle.Per maggiori informazioni consultate il forum nella sezione dedicata "Annunci dello Staff"!!!
Recatevi nella pagina dei Downloads per scaricare la versione della patch che fa al caso Vostro!!!
- il forum è perfettamente funzionante e Vi preghiamo di registrarVi tutti e di partecipare attivamente con consigli , proposte...........e perchè no..... anche critiche!!!Cliccate qui per il Forum
- Vi annunciamo con grande orgoglio il nostro futuro progetto di traduzione:
udite..udite ..si tratta di quel gioco meraviglioso che si chiama "Star Trek Elite Force II"!!!
Molti di Voi sicuramente lo conosceranno...visto che è il seguito di quel capolavoro che è stato il primo capitolo della serie.
Siete increduli? Credete che Vi staiamo prendendo il giro quando diciamo che abbiamo già iniziato a tradurre?
Beh allora beccatevi questo primo shot:
Sorpresi!!!Beh ve lo avevamo detto che saremo tornati in grande stile e più tosti di prima!!!
E questo è solo l'inizio!! state sintonizzati sul sito e sul Nostro Forum per maggiori informazioni ed aggiornamenti sullo sviluppo della traduzione e delle altre che nel contempo continueremo a fare , ovvero Undying e Hexen 2.
Bene mi sembra che come primo aggiornamento possa andare bene e che le Vostre coronarie abbiamo già avuto abbastanza colpi per stasera...quindi Vi aggiorniamo alla prossima volta!
Ciao aragazzi. chiunque voglia comunicare qualcosa è pregato di farlo via forum... ci siamo.. abbiamo solo avuto grossi problemi di spammers e molto è andato perso nelle varie ripulite...
Ciao Doppiapunta! Per la traduzione di Ys Oath potrei passarsi la versione Gog.com che dovrebbe essere identica alla versione Steam, così hai modo di vedere che succede. Non ho visto la discussione nel forum quindi ho scritto qui!
E' ufficialmente uscito Ys 7 per pc, se qualcuno trova degli shots o meglio dei filmati, oppure un commento tecnico o recensione, scriva informazioni. grazie!
Ragazzi aprimo una discussione evediamo cosa si può fare. Fino a quando non ho la versione di STEAM non posso dirvi nulla. Dubito che abbiano fatto migliorie, se non cambiare gli eseguibili, cosa che hanno sempre fatto , lasciando di fatto i bug irrisolti ed introducendone altri....vedi la versione di Ys Origin per windows 7 che proprio su windows 7 crasha nel finale.
Doppiapunta è possibile uniformare la traduzione di "Ys the oath in felghana" per la nuova versione uscita su steam ieri 19 Marzo 2012 (versione 1.2.1.0). Ci sono file con nomi diversi e con dimensioni magiori, la patch ita non viene installata correttamente. Per farla funzionare ho dovuto copiare i file della patch ufficiale 1.2.0.3 e poi applicare la traduzione. Però così si perde quello che hanno migliorato in questa versione. Grazie
Pare che XSEED stia approdando su Steam con alcuni titoli Falcom. Certo preferirei non finisse su una piattaforma con DRM e adoro ancora le scatole che fa la Falcom, ma forse una speranza che riprendano a fare giochi per PC c'è.